Selected static block was removed or unpublished
Track Order
0 0
0 My Wishlist

No products in the wishlist.

View Wishlist

0 ₹0.00 0
0 Shopping Cart
Shopping cart (0)
Subtotal: ₹0.00

View cartCheckout

বিভাগ
Array
Array
Log in / Sign up
My Account

Lost password?

Facebook Instagram LinkdIn Tumblr Telegram
0 0
0 My Wishlist

No products in the wishlist.

View Wishlist

0 ₹0.00 0
0 Shopping Cart
Shopping cart (0)
Subtotal: ₹0.00

View cartCheckout

Menu Categories
Array
  • Art Monograph
  • অনুবাদ
  • পত্রিকা
  • Film Script Translation
  • গদ্য ও প্রবন্ধ
  • কথকতা
  • Recipe Collection
  • সম্পাদনা
  • লাইফ peg
    • রান্না
    • কবিতা সংকলন
  • ফ্যাক্সিমিলি সংস্করণ
  • সাক্ষাৎকার
  • Prebook
  • স্মারক আলেখ্য
  • New Arrivals
  • ছোটগল্প ও রম্যরচনা
  • Best Seller
  • উপন্যাস
  • আলোপৃথিবী
  • নাটক ও সিনেমা
  • ডায়েরি ও জার্নাল
  • কবিতা
    • নির্বাচিত কবিতা
  • চিঠিপত্র
  • কবিতা সংগ্রহ
  • উজ্জ্বল উদ্ধার
Wishlist 0
Log in / Sign up
Facebook Instagram LinkdIn Tumblr Telegram

MARIA TERESA TEDDE

June 3, 2021 /Posted byzerodotkabir / 0

Blackout

Implosa
di improvvisa solitudine
e il dolore sfoglia
attimi neri.
Nero di seppia
schizza pensieri
offusca passioni
spegne canzoni.
Blackout.
Non sono di questo mondo,
raggelato il sangue mio piange.
E la cometa vaga
e ricerca fra le stelle
quel presente caldo di sole.
Calvario che oscuri la terra
chiudi capitoli di ferocia.
Serrati per sempre occhi giovani.
Dovrò guardar lontano coi loro desideri
e riaccendere falò di vita
tempestata di diamanti.
E lo farò.

23/05/2017

Incanto

Fui di divina virtù,
depositata nel grembo terrestre
per esaltare rose che sbocciavano
e monti ricoperti di sogni di rinascita.
Vagai fra sentieri di anime in rivolta
mi persi in rapporti intricati 
la comprensione silente sopiva
e persi memoria.
Una scintilla agitò il mio seno
l’acqua torbida sporcò 
le sponde di desideri
e giocai col sommerso.
Nel risveglio di un anno senza cifre
occhi innocenti e saggi
videro il cammino.
Lo chiamai incanto 
d’amore di virtù di desiderio
di fasci colorati di vita. 
Divina virtù fu di amore.

25/05/2021

Distese Rosse

I cuori sono diversi,
come gli uomini.
I cuori di velluto
fremono e gioiscono
accelerano
impazziscono
per una voce
per uno sguardo speciale
e si rivoltano e sanguinano
per ingiustizie del mondo
che fermano la vita.
I cuori di ghiaccio
senza venti di amore
con spifferi diabolici
e maschere di bontà. 
Ritmi alternati di bugie
corrose da un tempo galantuomo
dono di verità. 
Ci sono cuori 
che si incontrano
e parlano in silenzio
girano la terra 
scavano vuoti atavici
narrano storie antiche
e si gemellano senza vera.
Cuori di primavera 
spuntano su prati in fiore
spruzzano ovunque
colore di paradiso.
Sul mio viso
distese rosse. 

13/03/2019

Amanti

Gli amanti hanno occhi di sole
e mani profumate di viole. 
Parlano fitto fitto,
sorridono alle rotaie incandescenti
e fanno, di momenti,
eternità.
Colorano la vita
impastano pane nuovo
mettono a riposo tuoni
fanno condoni di sfiducia. 
Li trovi nelle strade 
in angoli di mondo
nel blu profondo
di occhi senza nome. 
Amanti senza tempo.

29/05/2018

Adamus

Se stai alle mie spalle
fallo solo per proteggermi
quando mi sento stanca e sfiduciata.
Ma se mi prendi per mano
e mi cammini a fianco
il mio cuore ritroverà vigore
e smetterò di vedere nero.
Si squarcerà d’ azzurro il cielo
e riprenderò a creare
sogni
merletti di noi
note dolci per gli uccelli in volo
ricami di fantasie
e le bugie narrate
le scriverò in un libro nero.
Sarò l’Adamus
di vita nuova.

31/05/2020

English Version

Original Poem : Italiyan | Italiyan to English Translation : ­Karubaki Roy

Blackout

It implies
of sudden loneliness
and the pain goes away creating
black moments.
Cuttlefish ink
squirts thoughts
dull passions
turns off songs
Blackouts
I’m no more of this world,
frozen from my blood weeps.
the comet wanders
and search among the stars
that warm sunny present.
Calvary that obscures the earth
close chapters of ferocity.
Close young eyes forever.
I will have to look far with their desires
and rekindle bonfires of life
studded with diamonds.
And I will.

23/05/2017

Adamus

If you stay behind me
just do it to protect me
when I feel tired and disheartened.
But if you take me by the hand
and you walk beside me
my heart will regain strength
and I’ll stop seeing black.
The sky will tear in blue
and I’ll start creating again
dreams
lace us
sweet notes for birds in flight
embroidery of patterns
and the lies told
I will write them in a black book.

I will be the Adamus
of new life.

31/05/2020

Lovers

Lovers have sunny eyes
and hands perfumed with violets.
They talk tightly,
they smile at the glowing rails
and make, of moments,
eternity.
They color life
they knead new bread
put thunder to rest
make amnesties of distrust.
You find them in the streets
in corners of the world
in the deep blue
of nameless eyes.

Timeless lovers.

29/05/2018

Red expanses

Hearts are different,
like men.
Hearts of velvet
they quiver and rejoice
accelerate
they go crazy
for one voice
for a special look
and they turn and bleed
for injustices of the world
that stop life.
Hearts of ice
without winds of love
with diabolical drafts
and masks of goodness.
Alternating rhythms of lies
corroded by a gentleman’s time
gift of truth.
There are hearts
that meet
and speak in silence
they turn the earth
they dig atavistic voids
tell ancient stories
and they are twinned without true.
Spring hearts
sprout on flowering meadows
they spray everywhere
paradise color.
On my face
red expanses.

13/03/2019

Enchantment

I was of divine virtue,
deposited in the womb of the earth
to enhance blooming roses
and mountains covered with dreams of rebirth.
I wandered through paths of revolting souls
I got lost in intricate relationships
silent understanding subsided
and I lost my memory.
A spark stirred my breasts
the murky water got dirty
the banks of desires
and I played with the submerged.
In the wake of a year without numbers
innocent and wise eyes
they saw the way.
I called it enchantment
of love of virtue of desire
of colorful bundles of life.
Divine virtue was of love.

05/25/2021

Tags: Italiyan Poetry, Karubaki Roy, MARIA TERESA TEDDE
জ্যোতিষ্ক দত্ত
DUSTIN PICKERING

About author

About Author

zerodotkabir

Other posts by zerodotkabir

Related posts

Read more

পার্থজিৎ চন্দ 

August 16, 2022 0
হারানো হিয়ার কুঞ্জ ‘অচেতন মনো-মাঝে তখন রিমিঝিমি ধ্বনি বাজে’   ‘সময় মুছিয়া ফেলে সব এসে সময়ের হাত সৌন্দর্যেরে করে না... Continue reading
Read more

বিজয় সিংহ

August 16, 2022 0
সংকেত ঈশ্বর ফিরিয়েছেন প্রাচীন মনসুন কিছু ঘুম বাকি থেকে গেছে এই ভেবে স্বপ্নেরা নির্ঘুম হয় সুতরাং দুর্গের প্রাকারে পাহারায় যোগ... Continue reading
Read more

বব ডিলান | ভাষান্তর : রাজীব সিংহ

August 16, 2022 0
যুদ্ধের প্রভুরা (Master of War) এসো যুদ্ধের প্রভুরা যারা তৈরি করেছ বন্দুক গড়েছ মৃত্যু-উড়োজাহাজ বোমায় ভরেছ সিন্দুক। দেয়ালে দেয়ালে আড়ালে... Continue reading
Read more

শাম্ব

August 16, 2022 0
শ্রী আবহে বিষাদ লিখন ১ কাকভোরে রক্তকরবী তুলে এনেছে কিশোর আর সুধা এসেছিল। সুধা দিদি। চাঁপা ফুল রেখে ফিরে গেছে।... Continue reading
Read more

সমীরণ ঘোষ

July 15, 2022 0
বিজনের দাঁড়   এক ফাঁকে ফাঁকে আলো এসে হত্যার ফাঁকের বিঘত নখের কুকুরে ছেঁড়া ভ্রান্তিকর খুলির জ্যোৎস্নার বঁড়শি ছায়ার টোনা।... Continue reading

Leave a reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked

Categories

  • Aloprithibi Blog
  • Critic
  • Editorial
  • Interview
  • Japani Haiku
  • New Youngest Poet
  • Poems
  • Prose
  • Story
  • Translation
  • Uncategorized
  • World Poetry

Latest posts

পার্থজিৎ চন্দ 

August 16, 2022 0

বিজয় সিংহ

August 16, 2022 0

বব ডিলান | ভাষান্তর : রাজীব সিংহ

August 16, 2022 0

শাম্ব

August 16, 2022 0

সমীরণ ঘোষ

July 15, 2022 0

Popular Tag

Aloprithibi Aloprithibi Blog DUSTIN PICKERING English Poetry Francisco Munoz Soler Parthajit Chanda Poems Prose Spain World Poetry অনিমেষ মণ্ডল অনুবাদ অনুবাদ কবিতা অমৃতাভ দে অলোক বিশ্বাস উজ্জ্বল ঘোষ উমাপদ কর গুচ্ছকবিতা চন্দ্রদীপা সেনশর্মা চন্দ্রনাথ শেঠ তরুণ কবি ধারাবাহিক নতুন মুখ পঙ্কজ চক্রবর্তী পার্থজিৎ চন্দ পিন্টু পাল প্রবন্ধ প্রিয়াঙ্কা চৌধুরী বাংলা কবিতা বিজয় সিংহ বিপাশা ভট্টাচার্য বিশ্বসাহিত্য মৌমিতা পাল রজতকান্তি সিংহচৌধুরী রুদ্র কিংশুক শাশ্বত রায় শুদ্ধেন্দু চক্রবর্তী শুভদীপ সেনশর্মা সমীরণ ঘোষ সম্পাদকীয় সাক্ষাৎকার সায়ন রায় সুবীর সরকার সোহম চক্রবর্তী হারানো হিয়ার কুঞ্জ
  • English
    • Arabic
    • This is just for demo

© Aloprithibi 2022 Allrights Reserved | Powered by ZeroData 

হোম
কথকতা
লাইফpeg
ব্লগ
Sign in